Профессиональные праздники как инструмент профориентации обучающихся. Профессия – переводчик.

29 сентября 2016 года на базе нашего Центра ( Московский проспект, 74) прошло мероприятие, посвященное Международному дню переводчика.

Навык перевода с иностранных языков, безусловно, необходим представителям таких профессий как менеджер по туризму и журналист, в этом убедились школьники, участники объединений «Основы журналистского мастерства» и «Менеджер по туризму».

Инициатива отметить Международный день переводчика исходила от старшеклассников объединения «Переводчик с английского», именно они предложили больше узнать о нюансах  профессии, особенностях работы переводчика-синхрониста, а также обговорить плюсы и минусы данной специальности в неформальной обстановке.

Интересные факты из практической работы специалистов в этой области подготовили педагоги: Щербинина Ектерина Сергеевна, педагог объединения «Менеджер по туризму», Балычева Наталья Васильевна, педагог объединения «Переводчик с английского» и психолог Центра Харитонова Марина Викторовна.

Все присутствующие приняли участие в психологическом тестировании собственных способностей, узнали о том, какие ошибки чаще всего подстерегают начинающих переводчиков и чем отличается работа переводчика-синхрониста от работы переводчика технического или художественного перевода.

Во время чаепития старшеклассников ждала шуточная викторина «Из истории профессии переводчик» и беседа в неформальной обстановке с руководителями объединений.

День переводчика – это первое мероприятие в новом учебном году. В дальнейшем педагоги планируются мероприятия по профессиональной ориентации, используя для этого профессиональные российские и международные праздники.